
2025年1月4日,國家藥監局發布,根據《國家藥監局關于<已使用化妝品原料目錄>管理有關事項的公告》,國家藥監局對《已使用化妝品原料目錄》(以下簡稱《目錄》)進行第三次動態調整。
《目錄》Ⅰ更新調整如下:
- 一是前期因歸為已使用原料管理而取消化妝品新原料備案的黑參提取物、水解透明質酸鋅、半乳甘露聚糖等3個原料,經審查納入《目錄》Ⅰ,在相應原料的備注中予以明確。
- 二是對有關原料的中文名稱或者INCI名稱/英文名稱予以規范、修改備注等。
調整說明
序號 | 原料序號 | 原料中文名稱 | 調整前內容 | 調整后內容 | 調整日期 |
11 1 | 《目錄》Ι:02362 | 浮萍(SPIRODELA POLYRRHIZA)提取物 | 中文名稱:浮萍(SPIRODELA POLYRRHIZA)提取物 INCI名稱/英文名稱:SPIRODELA POLYRRHIZA EXTRACT | 中文名稱:浮萍(SPIRODELA POLYRHIZA)提取物 INCI名稱/英文名稱:SPIRODELA POLYRHIZA EXTRACT | 2026年01月04日 |
2 | 《目錄》I:02591 | 瓜兒豆(CYAMOPSIS TETRAGONOLOBA)膠 | / | 增加備注內容:包括半乳甘露聚糖(D-GALACTO-D-MANNAN/GALACTOMANNAN) | 2026年01月04日 |
3 | 《目錄》I:02797 | 黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)果提取物 | 中文名稱:黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)果提取物 | 中文名稱:黑茶藨子(RIBES NIGRUM)果提取物 | 2026年01月04日 |
4 | 《目錄》I:02798 | 黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)提取物 | 中文名稱:黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)提取物 | 中文名稱:黑茶藨子(RIBES NIGRUM)提取物 | 2026年01月04日 |
5 | 《目錄》I:02799 | 黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)芽提取物 | 中文名稱:黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)芽提取物 | 中文名稱:黑茶藨子(RIBES NIGRUM)芽提取物 | 2026年01月04日 |
6 | 《目錄》I:02800 | 黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)葉提取物 | 中文名稱:黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)葉提取物 | 中文名稱:黑茶藨子(RIBES NIGRUM)葉提取物 | 2026年01月04日 |
7 | 《目錄》I:02801 | 黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)籽粉 | 中文名稱:黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)籽粉 | 中文名稱:黑茶藨子(RIBES NIGRUM)籽粉 | 2026年01月04日 |
8 | 《目錄》I:02802 | 黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)籽油 | 中文名稱:黑茶鑣子(RIBES NIGRUM)籽油 | 中文名稱:黑茶藨子(RIBES NIGRUM)籽油 | 2026年01月04日 |
9 | 《目錄》I:04381 | 硫磺 | 中文名稱:硫磺 INCI名稱/英文名稱:SULFUR | 增加備注內容:曾用名 | 2026年01月04日 |
增加中文名稱:硫黃 | 2026年01月04日 | ||||
10 | 《目錄》I:04801 | 南極洲叢梗藻(DURVILLEA ANTARTICA)提取物 | 中文名稱:南極洲叢梗藻(DURVILLEA ANTARTICA)提取物 INCI名稱/英文名稱:DURVILLEA ANTARTICA EXTRACT | 中文名稱:南極洲叢梗藻(DURVILLAEA ANTARCTICA)提取物 INCI名稱/英文名稱:DURVILLAEA ANTARCTICA EXTRACT | 2026年01月04日 |
11 | 《目錄》I:05054 | 毗黎勒(TERMINALIA BELLERICA)果提取物 | 中文名稱:毗黎勒(TERMINALIA BELLERICA)果提取物 INCI名稱/英文名稱:TERMINALIA BELLERICA FRUIT EXTRACT | 中文名稱:毗黎勒(TERMINALIA BELLIRICA)果提取物 INCI名稱/英文名稱:TERMINALIA BELLIRICA FRUIT EXTRACT | 2026年01月04日 |
12 | 《目錄》I:05262 | 羥基積雪草甙 | 中文名稱:羥基積雪草甙 INCI名稱/英文名稱:MADECASSOSIDE | 增加備注內容:曾用名 | 2026年01月04日 |
增加中文名稱:羥基積雪草苷 | 2026年01月04日 | ||||
13 | 《目錄》I:05483 | 人參(PANAX GINSENG)根提取物 | / | 增加備注內容:包括黑參(PANAX GINSENG)提取物 | 2026年01月04日 |
14 | 《目錄》I:05492 | 人參皂甙 | 中文名稱:人參皂甙 INCI名稱/英文名稱:GINSENOSIDES | 增加備注內容:曾用名 | 2026年01月04日 |
增加中文名稱:人參皂苷 | 2026年01月04日 | ||||
15 | 《目錄》I:06129 | 石栗(ALEURITES MOLUCCANA)提取物 | 中文名稱:石栗(ALEURITES MOLUCCANA)提取物 INCI名稱/英文名稱:ALEURITES MOLUCCANA EXTRACT | 中文名稱:石栗(ALEURITES MOLUCCANUS)提取物 INCI名稱/英文名稱:ALEURITES MOLUCCANUS EXTRACT | 2026年01月04日 |
16 | 《目錄》I:06130 | 石栗(ALEURITES MOLUCCANA)籽提取物 | 中文名稱:石栗(ALEURITES MOLUCCANA)籽提取物 INCI名稱/英文名稱:ALEURITES MOLUCCANA SEED EXTRACT | 中文名稱:石栗(ALEURITES MOLUCCANUS)籽提取物 INCI名稱/英文名稱:ALEURITES MOLUCCANUS SEED EXTRACT | 2026年01月04日 |
17 | 《目錄》I:06131 | 石栗(ALEURITES MOLUCCANA)籽油 | 中文名稱:石栗(ALEURITES MOLUCCANA)籽油 INCI名稱/英文名稱:ALEURITES MOLUCCANA SEED OIL | 中文名稱:石栗(ALEURITES MOLUCCANUS)籽油 INCI名稱/英文名稱:ALEURITES MOLUCCANUS SEED OIL | 2026年01月04日 |
18 | 《目錄》I:06481 | 粟(SETARIA ITALICA)果提取物 | INCI名稱/英文名稱:SETARIA ITALICA EXTRACT | NCI名稱/英文名稱:SETARIA ITALICA FRUIT EXTRACT | 2026年01月04日 |
19 | 《目錄》I:06571 | 炭粉 | 備注:按照《化妝品安全技術規范》要求使用 | 刪除備注 | 2026年01月04日 |
20 | 《目錄》I:08443 | 月季(ROSA CHINENSIS)提取物 | INCI名稱/英文名稱:ROSA CHINENSIS FLOWER EXTRACT | INCI名稱/英文名稱:ROSA CHINENSIS EXTRACT | 2026年01月04日 |
21 | 《目錄》I:08475 | 棗(ZIZIPHUS JUJUBA)提取物 | 中文名稱:棗(ZIZIPHUS JUJUBA)提取物 INCI名稱/英文名稱:ZIZIPHUS JUJUBA EXTRACT | 與01804合并 | 2026年01月04日 |
22 | 《目錄》I:08815 | 水溶性鋅鹽(苯酚磺酸鋅和吡硫??鋅除外) | / | 增加備注內容:包括水解透明質酸鋅(ZINC HYDROLYZED HYALURONATE) | 2026年01月04日 |
23 | 《目錄》I:08926 | 藍綠藻(OYANOPHYCEAE)提取物 | 中文名稱:藍綠藻(OYANOPHYCEAE)提取物 | 中文名稱:藍綠藻(CYANOPHYCEAE)提取物 | 2026年01月04日 |
更多信息:
https://www.nmpa.gov.cn/hzhp/hzhpjgdt/20260104142237112.html
https://hzpsys.nifdc.org.cn/hzpGS/ysyhzpylmlnewe
我們的中國化妝品合規服務
- 中國化妝品注冊備案(含中國臺灣)
- 中國新原料注冊備案
- 中國牙膏備案
- 中國化妝品安全功效測試
- 境內責任人
- 安全評估報告
- 化妝品原料安全信息報送碼申請
- 配方/標簽/原料審核
- 法規咨詢/報告/培訓
- 化妝品清關
